digitalmars.D - [OT] grammar
- Steven Schveighoffer (8/8) Mar 26 2020 I always look at @safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a
- ag0aep6g (6/17) Mar 26 2020 I'm one of those people. I like to distinguish "@safe" from "safe", so I...
- H. S. Teoh (9/20) Mar 26 2020 [...]
- Patrick Schluter (4/12) Mar 27 2020 No, you're not alone. The an @safe also hurt my eyes, and I'm not
- Jonathan M Davis (7/14) Mar 30 2020 Actually, I'm surprised that anyone would effectively ignore the @.
- =?UTF-8?Q?Ali_=c3=87ehreli?= (8/16) Mar 30 2020 Same here.
- Jonathan M Davis (9/19) Mar 30 2020 Well, that stems from how it _used_ to not have the h sound (coming from...
- H. S. Teoh (10/22) Mar 30 2020 [...]
- norm (5/24) Mar 30 2020 I interpret the '@' as referring to "attribute", i.e.
- Jonathan M Davis (18/37) Mar 30 2020 Digitalmars-d wrote:
I always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way. -Steve
Mar 26 2020
On 26.03.20 16:24, Steven Schveighoffer wrote:I always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way.I'm one of those people. I like to distinguish " safe" from "safe", so I do read " safe" as "at-safe". Examples: By design, a safe function cannot always be an safe function. Due to compiler bugs, an safe function may not be a safe function.
Mar 26 2020
On Thu, Mar 26, 2020 at 11:24:01AM -0400, Steven Schveighoffer via Digitalmars-d wrote:I always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way.[...] I also read the as a "silent ". :-P But I tend to ignore grammatical errors these days. I wouldn't survive very long online if I reacted to every grammatical error I came across on the Internet, y'know? ;-) T -- Talk is cheap. Whining is actually free. -- Lars Wirzenius
Mar 26 2020
On Thursday, 26 March 2020 at 15:24:01 UTC, Steven Schveighoffer wrote:I always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way.No, you're not alone. The an safe also hurt my eyes, and I'm not even a native English speaker (French & German bilingual).
Mar 27 2020
On Thursday, March 26, 2020 9:24:01 AM MDT Steven Schveighoffer via Digitalmars-d wrote:I always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way.Actually, I'm surprised that anyone would effectively ignore the . Personally, I definitely consider it to be at-safe and not safe, since it's safe, not safe. And that's how I would refer to it in any verbal conversation. - Jonathan M Davis
Mar 30 2020
On 3/30/20 4:39 PM, Jonathan M Davis wrote:at-safe and not safe, since it's safe, not safe. And that's how I would refer to it in any verbal conversation. =20 - Jonathan M Davis =20 =20 =20Same here. While we're off-topic, let's talk about what scratches my ears most: =E2=80= =9Can=20 his=C2=ADtoric event=E2=80=9D. Nooo! :) My Turkishness requires sounding = that 'h'=20 well, so it should be "a historic event". :) Ali
Mar 30 2020
On Monday, March 30, 2020 6:31:35 PM MDT Ali Çehreli via Digitalmars-d wrote:On 3/30/20 4:39 PM, Jonathan M Davis wrote:Well, that stems from how it _used_ to not have the h sound (coming from the French word, histoire, which has no h sound), but yeah, given that history is definitely pronounced with an h in modern English, it should definitely be "a" history/historic/etc. and not "an" history/historic/etc. now. Some schools may still teach "an history" though. It can take a while for some of that stuff to shift. - Jonathan M Davisat-safe and not safe, since it's safe, not safe. And that's how I would refer to it in any verbal conversation. - Jonathan M DavisSame here. While we're off-topic, let's talk about what scratches my ears most: “an historic event”. Nooo! :) My Turkishness requires sounding that 'h' well, so it should be "a historic event". :)
Mar 30 2020
On Mon, Mar 30, 2020 at 06:43:35PM -0600, Jonathan M Davis via Digitalmars-d wrote:On Monday, March 30, 2020 6:31:35 PM MDT Ali Çehreli via Digitalmars-d wrote:[...][...] I've never heard of anyone recommending "an history", but then again, hyper-correcting oneself is a known phenomenon in linguistics, where sometimes people retroactively reconstruct a supposedly more accurate / historical / etc form that actually never existed historically. T -- Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.While we're off-topic, let's talk about what scratches my ears most: “an historic event”. Nooo! :) My Turkishness requires sounding that 'h' well, so it should be "a historic event". :)Well, that stems from how it _used_ to not have the h sound (coming from the French word, histoire, which has no h sound), but yeah, given that history is definitely pronounced with an h in modern English, it should definitely be "a" history/historic/etc. and not "an" history/historic/etc. now. Some schools may still teach "an history" though. It can take a while for some of that stuff to shift.
Mar 30 2020
On Monday, 30 March 2020 at 23:39:17 UTC, Jonathan M Davis wrote:On Thursday, March 26, 2020 9:24:01 AM MDT Steven Schveighoffer via Digitalmars-d wrote:I interpret the ' ' as referring to "attribute", i.e. attribute-safe as opposed to at-safe. Reading through this thread I see I'm in the minority :) /NormI always look at safe as the word "safe", not "at-safe". But I see a lot of people writing stuff like: "You should put an safe tag on it" which reads horribly to me: "You should put an safe tag on it" Am I the only one who cringes to read this? I bite my tongue and don't respond normally, because I'm sure that people read it the other way.Actually, I'm surprised that anyone would effectively ignore the . Personally, I definitely consider it to be at-safe and not safe, since it's safe, not safe. And that's how I would refer to it in any verbal conversation. - Jonathan M Davis
Mar 30 2020
On Monday, March 30, 2020 11:07:06 PM MDT H. S. Teoh via Digitalmars-d wrote:On Mon, Mar 30, 2020 at 06:43:35PM -0600, Jonathan M Davis viaDigitalmars-d wrote:It was taught that way when I was in elementary school in the 80's (at least where I went to school). If you do a search on it, it's clearly the case that at minimum, historical gets pronounced without an h in some accents and that it used to be more common to pronunce it that way. It's less clear if much of anyone would pronounce history without an h at this point or how recently it would have been common, though given its French origin, it's pretty much a given that it was pronounced that way at some point. Regardless, I think that the rules are pretty clear in that if the h is pronounced at the beginning of a word, then its article should be a, and if the h is not pronounced, then it should be an. The issues with a vs an with words like history or historical therefore come primarily from changes in pronounciation over time and/or differences in pronunciation in different parts of the world. The English can't speak proper English like we Americans can after all. ;) - Jonathan M DavisOn Monday, March 30, 2020 6:31:35 PM MDT Ali Çehreli via Digitalmars-dwrote:[...][...] I've never heard of anyone recommending "an history", but then again, hyper-correcting oneself is a known phenomenon in linguistics, where sometimes people retroactively reconstruct a supposedly more accurate / historical / etc form that actually never existed historically.While we're off-topic, let's talk about what scratches my ears most: “an historic event”. Nooo! :) My Turkishness requires sounding that 'h' well, so it should be "a historic event". :)Well, that stems from how it _used_ to not have the h sound (coming from the French word, histoire, which has no h sound), but yeah, given that history is definitely pronounced with an h in modern English, it should definitely be "a" history/historic/etc. and not "an" history/historic/etc. now. Some schools may still teach "an history" though. It can take a while for some of that stuff to shift.
Mar 30 2020