digitalmars.D - First D language books in Japan.
- Hiroshi Sakurai (3/3) Dec 14 2004 Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale.
- Zz (6/9) Dec 14 2004 Congratulations, the first book on D.
- tetsuya (3/6) Dec 14 2004 Because Ruby was made in Japan. :)
- Matthew (3/10) Dec 14 2004 Ruby rocks!
- Ant (8/11) Dec 14 2004 this time is more interesting because:
- Hiroshi Sakurai (6/10) Dec 14 2004 Within a community of Japan, this book does not have high evaluation.
- David Medlock (3/10) Dec 14 2004 What I would *love* to see ( or write myself ) is one of those pocket
- Matthew (5/15) Dec 14 2004 Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for
- David Medlock (2/7) Dec 14 2004 Great news!!! You can chalk up one sale for me already. :)
- KTC (6/12) Dec 14 2004 Woohoo. Nice! :)
- Hiroshi Sakurai (8/11) Dec 14 2004 Oh! It's cool!
- Matthew (7/19) Dec 14 2004 As I'm sure you know, Addison-Wesley is a big publisher, and they common...
- Tyro (6/11) Dec 14 2004 You don't know how much this means to me. Sign me up for 2 copies. One
- Hiroshi Sakurai (4/6) Dec 14 2004 I can write simple Phobos sample codes.
- Charles (12/15) Dec 14 2004 How cool! I want one!
- Hiroshi Sakurai (21/31) Dec 14 2004 Thank you for having you get interested in my software. Charlie.
- Walter (5/8) Dec 14 2004 Fantastic!
- Dave (5/15) Dec 14 2004 Destructor is translated as 'Death Tractor', haa! There's a 'static deat...
- ahiru (4/7) Dec 14 2004 lol, i have to going to rewrite my source code now.
-
Walter
(3/4)
Dec 14 2004
I love that. I'm going to use it
. - Matthew (3/7) Dec 14 2004 I think it should instantly become the unofficial term for dtors.
- Hiroshi Sakurai (3/12) Dec 16 2004 I use this translate service.
- Hiroshi Sakurai (4/14) Dec 14 2004 Oh! The reply was got from Mr. Walter.
Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi Sakurai
Dec 14 2004
"Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpm7i4$ub1$1 digitaldaemon.com...Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiCongratulations, the first book on D. If only someone can now translate it to English. It's like Deja-vue, the first book on Ruby was also in Japanese. Zz
Dec 14 2004
In article <cpmgri$1c7e$1 digitaldaemon.com>, Zz says...Congratulations, the first book on D. If only someone can now translate it to English. It's like Deja-vue, the first book on Ruby was also in Japanese.Because Ruby was made in Japan. :) -tetsuya
Dec 14 2004
"tetsuya" <tetsuya_member pathlink.com> wrote in message news:cpmm0i$1jms$1 digitaldaemon.com...In article <cpmgri$1c7e$1 digitaldaemon.com>, Zz says...Ruby rocks! :-)Congratulations, the first book on D. If only someone can now translate it to English. It's like Deja-vue, the first book on Ruby was also in Japanese.Because Ruby was made in Japan. :)
Dec 14 2004
In article <cpmgri$1c7e$1 digitaldaemon.com>, Zz says...Congratulations, the first book on D. If only someone can now translate it to English. It's like Deja-vue, the first book on Ruby was also in Japanese.this time is more interesting because: (from http://www.ruby-lang.org/en/20020101.html) " The Creator of Ruby Yukihiro Matsumoto, a.k.a Matz matz netlab.jp " Ant
Dec 14 2004
In article <cpmgri$1c7e$1 digitaldaemon.com>, Zz says...Congratulations, the first book on D. If only someone can now translate it to English. It's like Deja-vue, the first book on Ruby was also in Japanese. ZzWithin a community of Japan, this book does not have high evaluation. It is a primer as long as a table of contents is seen unlike a name. It talks with like [ which translates ]. However, it is glad that the book of D language comes out. It expects that the future more good book of D language comes out.
Dec 14 2004
Hiroshi Sakurai wrote:Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiWhat I would *love* to see ( or write myself ) is one of those pocket ref books for D and phobos. Possibly pitch it to O'Reilley.
Dec 14 2004
Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year. "David Medlock" <amedlock nospam.org> wrote in message news:cpmmad$1jok$1 digitaldaemon.com...Hiroshi Sakurai wrote:Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiWhat I would *love* to see ( or write myself ) is one of those pocket ref books for D and phobos. Possibly pitch it to O'Reilley.
Dec 14 2004
Matthew wrote:Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.Great news!!! You can chalk up one sale for me already. :)
Dec 14 2004
"Matthew" <admin stlsoft.dot.dot.dot.dot.org> for some reason wrote:Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.Woohoo. Nice! :) -- Experience is a good school but the fees are high. - Heinrich Heine
Dec 14 2004
In article <cpmuj5$20f0$1 digitaldaemon.com>, Matthew says...Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.Oh! It's cool! Great news. It expects. But, I cannot read English. (ToT) Although mind is early, please translate someone into Japanese! -Hiroshi Sakurai
Dec 14 2004
"Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpnd69$2n1v$1 digitaldaemon.com...In article <cpmuj5$20f0$1 digitaldaemon.com>, Matthew says...As I'm sure you know, Addison-Wesley is a big publisher, and they commonly do translations. For example, they've already contracted me for doing a Chinese translation for my current C++ book, Imperfect C++ (http://imperfectcplusplus.com), and given the interest in Japan for D, I'd be very surprised if they don't look to doing a Japanese translation of "DPD". Cheers MatthewWalter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.Oh! It's cool! Great news. It expects. But, I cannot read English. (ToT) Although mind is early, please translate someone into Japanese!
Dec 14 2004
Matthew wrote:Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.You don't know how much this means to me. Sign me up for 2 copies. One for regular use and an autographed copy to take to my grave. It's too bad I won't be around to savor the moment cause I'll be off doing the do in Iraq. Andrew
Dec 14 2004
"Tyro" <ridimz_at yahoo.dot.com> wrote in message news:cpo05c$b1d$1 digitaldaemon.com...Matthew wrote:Since not a line of it has been written yet ... !Walter and I are just starting work on "D Programming Distilled" for Addison-Wesley. (We signed the contract today!) Expect to see it out later next year.You don't know how much this means to me. Sign me up for 2 copies. One for regular use and an autographed copy to take to my grave. It's too bad I won't be around to savor the moment cause I'll be off doing the do in Iraq.
Dec 14 2004
In article <cpo05c$b1d$1 digitaldaemon.com>, Tyro says...bad I won't be around to savor the moment cause I'll be off doing the do in Iraq. AndrewThank You for your service. Godspeed, - Dave
Dec 15 2004
In article <cpmmad$1jok$1 digitaldaemon.com>, David Medlock says...What I would *love* to see ( or write myself ) is one of those pocket ref books for D and phobos. Possibly pitch it to O'Reilley.I can write simple Phobos sample codes. I think that what is necessary is just to be able to write the book of D. But, I cannot write English and Japanese documents very well .(ToT)
Dec 14 2004
How cool! I want one! Also in your post about area2048 you mentioned * and a BugBug D debugger(StackTrace to D) & CGI Template Libraly(dtmpl). My home page URL address is * I cant find it , do you have a direct download link you can give us for the debugger ? Thanks, Charlie "Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpm7i4$ub1$1 digitaldaemon.com...Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi Sakurai
Dec 14 2004
In article <cpn2kh$264v$1 digitaldaemon.com>, Charles says...How cool! I want one! Also in your post about area2048 you mentioned * and a BugBug D debugger(StackTrace to D) & CGI Template Libraly(dtmpl). My home page URL address is * I cant find it , do you have a direct download link you can give us for the debugger ? Thanks, CharlieThank you for having you get interested in my software. Charlie. Although a bug does not become useful mostly... http://www.wikiroom.com/sakurai/?D%B8%C0%B8%EC%2F%A5%B9%A5%BF%A5%C3%A5%AF%A5%C8%A5%EC%A1%BC%A5%B9 -- it can download from the bottom of this page. Direct URL is here. -stacktrace http://www.wikiroom.com/sakurai/?plugin=attach&pcmd=open&file=stacktrace.zip&refer=D%B8%C0%B8%EC%2F%A5%B9%A5%BF%A5%C3%A5%AF%A5%C8%A5%EC%A1%BC%A5%B9 -debugger http://www.wikiroom.com/sakurai/?plugin=attach&pcmd=open&file=debugger.zip&refer=D%B8%C0%B8%EC%2F%A5%B9%A5%BF%A5%C3%A5%AF%A5%C8%A5%EC%A1%BC%A5%B9 Translate URL is here. http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.wikiroom.com/sakurai/?D%B8%C0%B8%EC%2F%A5%B9%A5%BF%A5%C3%A5%AF%A5%C8%A5%EC%A1%BC%A5%B9 -dtmpl http://www.wikiroom.com/sakurai/?dtmpl Direct URL is here. http://www.wikiroom.com/sakurai/?plugin=attach&openfile=dtmpl002.zip&refer=dtmpl Translate URL is here. http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.wikiroom.com/sakurai/?dtmpl I regard a homepage as it corresponding to English. Thanks, Sakurai.
Dec 14 2004
"Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpm7i4$ub1$1 digitaldaemon.com...Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiFantastic! Here's a google translation of it: http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.gihyo.co.jp/books/syoseki-contents.php/4-7741-2208-4&prev=/search%3Fq%3DISBN4-774
Dec 14 2004
In article <cpnbob$2l1o$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpm7i4$ub1$1 digitaldaemon.com...Destructor is translated as 'Death Tractor', haa! There's a 'static death tractor' too. Somehow appropriate given the bugs in my code lately ;) - DaveBooks "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiFantastic! Here's a google translation of it: http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.gihyo.co.jp/books/syoseki-contents.php/4-7741-2208-4&prev=/search%3Fq%3DISBN4-774
Dec 14 2004
In article <cpng0b$2qbl$1 digitaldaemon.com>, Dave says...Destructor is translated as 'Death Tractor', haa! There's a 'static death tractor' too. Somehow appropriate given the bugs in my code lately ;)lol, i have to going to rewrite my source code now. - ahiru - 英語はわかりません、ソーリー
Dec 14 2004
"Dave" <Dave_member pathlink.com> wrote in message news:cpng0b$2qbl$1 digitaldaemon.com...Destructor is translated as 'Death Tractor', haa!I love that. I'm going to use it <g>.
Dec 14 2004
"Walter" <newshound digitalmars.com> wrote in message news:cpo11i$btf$2 digitaldaemon.com..."Dave" <Dave_member pathlink.com> wrote in message news:cpng0b$2qbl$1 digitaldaemon.com...I think it should instantly become the unofficial term for dtors.Destructor is translated as 'Death Tractor', haa!I love that. I'm going to use it <g>.
Dec 14 2004
In article <cpoob6$15qr$1 digitaldaemon.com>, Matthew says..."Walter" <newshound digitalmars.com> wrote in message news:cpo11i$btf$2 digitaldaemon.com...I use this translate service. http://www.excite.co.jp/world/english/web/"Dave" <Dave_member pathlink.com> wrote in message news:cpng0b$2qbl$1 digitaldaemon.com...I think it should instantly become the unofficial term for dtors.Destructor is translated as 'Death Tractor', haa!I love that. I'm going to use it <g>.
Dec 16 2004
In article <cpnbob$2l1o$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."Hiroshi Sakurai" <Hiroshi_member pathlink.com> wrote in message news:cpm7i4$ub1$1 digitaldaemon.com...Oh! The reply was got from Mr. Walter. It is happy :) Fantastic too!Books "D language perfect guide" December 22, 2004 sale. http://www.gihyo.co.jp/books/4-7741-2208-4 -Hiroshi SakuraiFantastic! Here's a google translation of it: http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://www.gihyo.co.jp/books/syoseki-contents.php/4-7741-2208-4&prev=/search%3Fq%3DISBN4-774
Dec 14 2004